东方虬〔唐代〕
译文初春忽降大雪,雪片纷纷扬扬飘满天空,落在树枝上像一朵朵盛开的白花。人们简直分辨不清园中的树究竟哪一株是真梅。
注释若个:哪个。
▲
展开阅读全文 ∨
真正的春天虽然还未来到,但白雪却等不住了,纷纷扬扬,自己妆点出一派春色。真正的春色未来,固然不免令人感到有些遗憾,但这穿树飞花的春雪不也照样给人以春的气息吗?诗人久盼春天的烦恼顿时化成一片欣喜。全诗构思精巧,于常景中翻出新意,工巧奇警,别开生面。
东方虬
东方虬——唐朝人,武则天时为左史,尝云百年后可与西门豹作对。陈子昂《寄东方左史修竹篇书》,称其《孤桐篇》骨气端翔,音韵顿挫,不图正始之音,复睹于兹。今失传。存诗四首。
暮次秭归
陆游 〔宋代〕
挽邓南山
赵必象 〔宋代〕
新朝士多故人愁吟寄之
戴复古 〔宋代〕
抚栏
赵师秀 〔宋代〕
村居书事四首
刘克庄 〔宋代〕
午憩东塘近白干江西地尽於此
杨万里 〔宋代〕
害惠安吴簿明辅子良权南安宰二首
王迈 〔宋代〕
夜行船
佚名 〔宋代〕
赠饶仲信静镜
包恢 〔宋代〕
闺词四十首 打鸳鸯 其十三
陈子壮 〔明代〕
鸳鸯绣罢出池边,三十六双明睡莲。莲子试将随意掷,一双惊起不成眠。